lundi 2 juin 2008

Tunis - TUNISIE

AJILI Houda: Tunis - TUNISIE
;Artiste Peintre, née en 1979 à Nabeul
A son actif plusieurs expositions collectives en Tunisie (Expositions annuelles de l’UAPT; Musée de laVille de Tunis -
et autres) et en France (117 éme Salon des artistes indépendants ainsi qu’une exposition personnelle
;(Café journal de Gammarth )
;A participé en 2008, au XIIIéme Biennale des jeunes créateurs de l’Europe et de la mediterranée à Bari, ITALIE -
(Ayant un master CUEM (Consortium des Univertsités de l’aire Euro-Mediterranéenne et de pays du sud, ITALIE
;et un Master en philosophie contemporaine spécialité esthétique
Diplômée de l’institut supérieur des beaux-arts de Tunis en 2004
:Texte
Un cerf-volant; du papier et des ficelles
dans le vent ..... Une chanson
;Un cerf-volant; Un pinceau et des couleurs
Un ombre .... Un imaginaire
طيارة الورق
طيارة من ورق
طيارة من ريح ... أغنية
طيارة من ألوان
بها تلاعبت الريشة
ساقتها بعيدا بعيدا
طيارة من خيال
:Légende de l’oeuvre
Cerf-volant 2008
technique Mixte sur Toile
175cm Diamétre


Kaouther DARGHOUTH
Turbulences,souffle, rafale :la matière se tend sur la surface de la
toile en couches de plus en plus denses essayant de traduire les
différents registres du vent,sa force tantôt légère ,brise turbulente
soulevant de fines couches de sable et de poussière ,puis plus
lourde commençant a tourbillonner en souffles légers montant vers
l?azur du ciel avant l?arrivée de la grande rafale occupant l?espace
et imposant ses puissantes obliques.
L’idée première se résumait en une suite : le vent se lève, le vent
tourne, avis de tempête.



Légende de l’oeuvre :

Titre : souffles
175x 80 cm
Huile sur toile


Meriem BOUDERBALA

Titre de l'oeuvre: locus geni

Anis Mili

Anis Mili est né en 1971 dans la ville côtière de Monastir. Il a grandi à Tunis où il a étudié la photographie auprès de son père Maître Abdeljalil Mili, jusqu’à l’obtention d’un master professionnel en photographie.
Prix national de la création des jeunes en 2006, Anis Mili a réalisé cette même année des photos artistiques de Dar El Kamila, résidence de France à La Marsa, qui illustrent l’almanach 2007 de l’ambassade de France en Tunisie.
Chaque année, Anis couvre d’importantes manifestations culturelles, comme le Festival de jazz de Tabarka ou les Journées cinématographiques de Carthage, dont il fixe les grands moments par la magie de son talent. Il a participé aussi à de nombreuses expositions collectives et animé des ateliers d’arts plastiques réservés aux enfants, qui l’adorent, sur tout le territoire de la Tunisie.
Anis a naturellement photographié de grandes stars et des célébrités du monde de l’économie ou de la politique, mais c’est avant tout un artiste (PHOTOGRAPHE QUI POSSEDE UNE DIMENSION MODERNE PROFONDEMENT AVANCEE) prêt à partager l’univers dans lequel il sculpte la lumière. Ce à quoi il vous invite à travers l’exposition "Vision"…

Texte:

L’écume des jours roule sur le sable mou
L'écume des mers comme des cheveux fous
La mer qui va, la mer qui vient et qui se déhanche
Et l'écume qui écrit des mots en couleurs avec une encre blanche

Légende de l’œuvre :
Titre : Inspiration
Dimension : 205 x 76,2 cm
Photograpie Argentique/ composition de six photos
Tirage 1/5




AYEB Mohamed - Hédi
Né en 1948 à Ksour Essef - TUNISIE
Vit et Travaille à TUNIS
Photographe - Plasticien- Directeur de Galerie - Exerce depuis 1970
Chevalier du Mérite Culturel :2005
Prix National des Arts et des lettres :1985
pour l'Art de la Photographie 1ére Edition
:Fondateur de l'Espace " AIN " Espace d'Arts Plastiques 1986
Atelier d'Initiation et de Recherches Photographique
Résidence à Marséille /attelier et exposition d'arts plastiques à l'Estaque L'Artiste dans la ville :2006
"pour le centenére de CEZANE rencontre méditerranéen "ECUME
Résidence à Bruges -Belgique / Atelier Photo Interculturel :1985
Insatallation video réver l’autre Rive
Festival Méditerranéen des Arts Plastiques de la ville de la Cheba et Journées Méditerranéennes d'Arts :2004/2006
Plastiques de Sousse
Rencontres
Rencontres débat au centre culturelle de la ville de Tunis :2006
Rencontre débat à l'Ecole d'Arts et Métiers de Sfax et Installation Vidéo :2005
.Depuis 1968: Plusieurs expositions collectifs et personnels



HARBAOUI Mourad: Tunis-TUNISIE
Artiste peintre, né 1970 à Seliana -
A son actif plusieurs expositions collectives en Tunisie (Galerie Chérif Fine Art, musée de la ville de Tunis et autres), et en France -
(L’éspace Triennal de Chamalières, Salon d’art contemporain Espace Grande Arche de la Défense, Galerie Robert Four Paris, salon
(d’Automne Parc Floral Paris, palis de Congrés
;(Ainsi que des Expositions personnelles (Tunisie, Libye, Paris
A participé en 2007 au Biennale d’Alexandrie des Pays de la mediterranéé (Musée de Beaux-Arts EGYPT -
ayant un séjour artistique à la cité Internationale des Arts Paris, France en 2002 et 2003
:TEXTE
تتبعثر اللمسات
تتناثر على سطح القماشة.
تتحرك. تلين، تسيل.
تتراكم. تتشكل،،،
تصبح كتل لونية.
مسطحة. شفافة أحيانا،
متداخلة. متناغمة. منفصلة،،،
تاركة تفاصيل (بقايا خطوط. بقع. خربشات،،،)
من هنا و هناك،،، كأنها بقايا - إعصار-
رياح عاتية داخل فضاء ملوث،،، و ،،،
بقايا فعل تشكيلي على قماشة تمسح متر مريع
:Légende de l’oeuvre
Aération
Acrylique sur toile
200x200 cm


Nicène kossentini : Tunis - TUNISIE

Née en 1976 à Sfax.
Vit et travaille à Tunis.
Elle a suivi des études d'arts visuels à l'Ecole des Beaux Arts de Tunis, à l'Université March Bloch de Strasbourg et à l'Université Panthéon Sorbonne de Paris. Elle a également effectuée des stages au Studio National des Arts Contemporains Le Fresnoy et à l'Ecole de l’Image Les Gobelins.

Expositions
■ Trentième Biennale d'Art de Pontevedra, Espagne
Juin – septembre 2008
Commissaire : Rachida Triki
■ Deuxième édition des Rencontres internationales de la photographie à Fès, Maroc
La ville
Avril – juin 2008
■ Musée de Boulogne Billancourt, France.
Femmes d'images - Espace privé
Mai – juillet 2008
■ Musée d’Art Contemporain d’Alger, Algérie
Art de femmes
Janvier – mars 2008
■ Les Rencontres Africaines de la Photographie de Bamako, Mali
La ville et au-delà
Novembre – décembre 2007

TEXTE :
Vidéo "eat with your right hand" de nicène kossentini

Selon la religion musulmane, celui qui mange avec sa main gauche est maudit car il est accompagné par le diable. Pour suivre le droit chemin, on est interdit depuis l'enfance de manger avec la main gauche. La vidéo plonge dans ce monde de l'enfance pour exprimer la différence et le conflit des idées, l'intolérance et le rapport de force qui sont à l'origine de la fragilité de notre monde.

Légende

Titre:
Eat with your right hand

Titre en arabe:
اليسار و اليمين

Vidéo couleur
Année de production: 2008
© nicène kossentini


Raja BOUHAMED
رجاء بوحامد: تونس

هواء... مسحة من الجمال تداعب وجها عميق النظرة... الرياح بشرى... تلاقح و تناغم و متعة الخيال، إيحاء بسحر أخاذ متناهي الأطراف...
نبرات رقيقة تارة، تدعو إلى الرهبة أحيانا أو تكاد.
لكم حرك أشياء لا تكاد تتزعزع عبر القرون و قر قرارها أينما شاء.
شيء من سحر الكون و جبروته و جماله.
الماء و الهواء و الرياح كل ما في الكون يدعو إلى التأمل و العشق و الإيحاء...
تموج، رفرفة و تطلع... دوران... تلك الحركة الحرة في إتجاهات لا تنبئ إلا بالحرية المطلقة أينما شاءت مالت و أينما مالت فقد شاءت في شاعرية تدعو
إلى الغرام و الإبداع.
الأغصان تمشي الخيلاء و حفيف الأوراق يضفي شاعرية نسيم الليل...
خلتها حلما و الحقيقة أنها الحقيقة.
: TEXTE
L’air…Sensations…Vent…Mouvements
Qu’est ce que l’air et le vent si non la naissance ce la lumière et du mouvement, douceur d’une brise qui caresse les belles âmes,
.effleure les sens et inspire la création
.Sublime poésie et bien d’autres sensations
.Un air rafraîchissant ou source d’anéantissement
; Un vent violant, puissant, révolte les sables mouvants telle est l’architecture d’un mouvement dans une belle composition
.L’oeuvre de la nature est de la pure émotion
Raja BOUHAMED
:Légende de l’oeuvre
Rose de Vent
Scultpture en Céramique
60x30x65 cm



Sadika kESKES
LIFE IN PROGRESS

Sadika Keskes a emprisonné dans des modules étanches en verre soufflé, à un instant T, des éléments organiques avec l'air de ce jour-là. Les parois en verre transparent donnent à voir, sur le court et moyen terme, le processus d'évolution de la vie et des micro-organismes en milieu fermé : conservation / dégradation, décomposition / germination, pourrissement / dessèchement, prolifération / rétrécissement, etc.
C'est donc la vie et la mort de la matière organique, dans ses phases de croissance ou de dépérissement, qui, au sein d'une atmosphère confinée, est devenue visible comme à travers une vitre, jour après jour, en temps réel.
C'est la vie qui est la matière même de l'œuvre d'art en évolution.

Alain Nadaud




Wadii M’hiri : Tunis-TUNISIE
Expositions et participations
2004 : la photo patrimoniale à AIN DRAHEM (premier prix ).
2005 : Participation à l’exposition collective de l’union des plasticiens.
(Prix de la photo CANON).
2005 : ART A VENIR au 3ème Printemps des arts plastiques a la ville de
la MARSA (troisième prix)
2005: les journées photographiques de GAR EL MELH.
2006: Participation exposition collective à MONACO
2007 : Exposition l’union des plasticiens (prix de la photo coca cola)
2007 : cherifin art galerie sidi Bou Saïd en hommage à l’artiste
Défunt Fawzi Chtioui
2008 : l’exposition collective de l’union des plasticiens
2008 : exposition d’IKEBANA médiathèque Ariana.
2008 : Participation à l’exposition collective galerie kanvas la soukra.
Texte :
L’air est le milieu propre de la lumière, de l’envol, du parfum, Il est la voie de communication entre terre et ciel c’est l’Élément principal du vent .Dieu créa le vent et le muni d’ailes innombrables, il lui ordonna de porter l’eau ce qu’il fit. Il donna au vent pouvoir sur l’eau, ce dernier se gonfla en vagues et rejaillit en écume.
Légende de l’œuvre :
Air du temps
200 x160 cm
photographie



Yosra BOUHLEL
Nom : Bouhlel épouse Hachicha
Prénom : Yosra
Date de naissance : 01/01/ 1977
Adresse : App 1, immeuble B, résidence le papillon Ennasr 1, 2037L’ariana.
Téléphone fixe 70 85 24 82. Téléphone mobile 24 34 75 49.


Cursus universitaire et Diplômes obtenus :


Juin 1997 : Obtention de diplôme de baccalauréat.

Juin 2001 : Obtention du diplôme de maîtrise en arts plastiques spécialité Céramique.


Juin 2004 : Obtention du diplôme d’études approfondies en sciences et techniques des arts, option Théorie de l’art.

Inscrite en deuxième année doctorat.

Expérience professionnelle :

Depuis l’année universitaire 2003- 2004 jusqu'à l’année universitaire 2007- 2008 : Enseignement à l’institut supérieur des beaux arts de Nabeul

Formations, stages et projets effectués :

* Novembre 2007 : Installation du projet de fin d’études à la place Mendès France à Mutuelle Ville.
* Août 2003 : Stage d’été dans les ateliers de céramique de Vallauris Golf- Juan à la cote d’azur, France.

* Décembre 2001 : Participation au concours de la création artisanale de la ville de Tunis, et l’obtention du deuxième prix du concours.

* Novembre 2001- Mars 2002 : Formation 26/ 26 dans les ateliers des céramistes artisans de Tunis.

* Juin 2001 : Participation à la première exposition des étudiants de l’institut supérieur des beaux arts de Tunis en partenariat avec la mairie de Tunis.
Projet de fin d’études acquis par la mairie et offert à la municipalité de Mutuelle Ville.
* Juillet 2000 : Stage d’été dans les ateliers de céramique à l’office national de l’artisanat de Tunis.


Vole…… Vole…….Une envie de planer

Petites formes : blanches, légères, aériennes, souples, vaporeuses, fines, pures, Minces, éthérées, fluettes et délicates.
Argile blanche, douce, pure, malléable, très malléable, travaillée avec de l’eau, pièces séchée en plein air, même dans le four, il y avait de l’air.
Fragments d’argile, fragments de la vie, pétris, plaqués, façonnés, émaillés avec du blanc, que du blanc, et encore du blanc…d’air et de vent…. de fils filets, de terre et de terre.
Particules suspendues…Une envie de planer, de voler et de voltiger…..


Présentation du travail

Il s’agit d’une installation de pièces faites en terre cuite, ces pièces sont très fines (2mm d’épaisseur et de 04cm de longueur) émaillées avec du blanc.
L’installation se compose de près de 2500 pièces suspendues de façons irrégulières, sujettes à tout mouvement du vent.
L’installation occupe un espace de 39m²(6.40 long/ 6.20 largeur), et de 3.50m de hauteur.

Dans ce travail, j’ai emprunté au concept de l’air l’esprit de la légèreté ; la légèreté des pièces ainsi que leur disposition ; j’introduis le filet des pécheurs comme élément essentiel pour la suspension des formes. (Le filet nous rappelle la mer, la felouque et bien évidemment le vent comme courant, comme moteur, comme propulseur, comme toueur).

Tirana- ABANIA

Silva Agostini
10.05.1979 Born in Tirana, Albania
1993 – 1997 Student at the art secondary school Tirana
1997 School leaving examination
1997 – 1998 Begin studies at the Academy of Art in Tirana
1999 Admission to/ begin fine art degree at the University of Fine
Arts Berlin
2004
2005
Absolvent’ (Graduate ) of the University of Fine Arts Berlin
Meisterschülerin (Master pupil) of Prof.Christiane Möbus,
UdK Berlin
2004 Completion of degree- scholarship from DAAD, German
academic exchange program
2006 – 2007 Scholarship from Nafög, post graduate promotion
2007 `Styleitegration´, group show in Project- space Glue,
Berlin
Group show Reithalle KFZ Gelände Berlin
´Early Works´ -, Galerie TÄT, Berlin
´Andernorts`, Gallery `Gallas und Meyer`,
2006 `Möbius Schleife` in `Haus am Kleist Park` during the
`Month of Photography` Berlin
2005 Kunst Akademie Tallin, group exhibition Tallin, Estland
`Areal28:1`, black and white cube gallery `Areal 28`, Berlin
2003 `Visions of Berlin`, Gallery `Berliner Kunstprojekt`
Poesie Festival Berlin, group exhibition Berlin
`Changing Channels`, London Biennale in Berlin
2002 `Trinnale´, Waschhaus Potsdam, Brandenburg
`Aurora Berlinalis 2´, class of Prof.Möbus, Staatliche
Münze zu Berlin
2001 ´Aurora Berlinalis’, class of Prof.Möbus, Oslo Norway
`Die Vertreibung der Händler aus dem Tempel`, Gallery
`2yk` Berlin
2000 – 2001 Participation in the 3 month Project ‘Moabit’ /Laden 51,
Berlin
Obstacle
2006, 2 Chanel Video - Installation, Loop
This two channel video installation, named “Obstacle”, is to be anticipated as follows: the two projections face the same way,
being projected on two different walls though, a distance of 150 cm between these two screens. Booth video channels run as loops.
The first projection shows a continuous shot along high garden walls and these seem to be infinite. The fences prevent the possibility
to glimpse what there is behind these barriers. The second projection shows a young boy pulling a trolley backwards. This second
projection is edited according to the rhythm of the changing fences in the first channel.



Shpëtim Kërçova: Tirana- ALBANIA
Born in Durrës. Albania. 1968
Live and work: Tirana
Artistic experiences
Exhibitions in group
2oo7 Virtualbania. Pavel Haus. Austria
2005 Balkan artist. Sofia, Bulgaria
2004 Mulliqi price. Pristine, Kosovo
2004 Onufri price. Tirana, Albania
2003 Onufri price. Tirana, Albania
2002 Trienal of contemporary art. Novi Sad, Serbia
2002 Spectacle e arte vizive. Napoli, Italy
1999 Mediterranean artist. Alexandria, Egypt

Tanger - Maroc

Hanae SaBIR

Sousse - TUNISIE

Fethi ZBIDI

فتحي الزبيدي: سوسة - تونس
شهادة ختم تعليم فنون جميلة دورة 1968
. • جائزة رئيس الجمهورية 1968
. • متحصل على منحة مناظرة سفر لسنة 1968
. • جائزة رئيس الجمهورية 1974
• تلميذ سابق لمدرسة الفنون الجميلة بباريس وبمعهد هامسمث للفنون بلندن وبأكادمية الفنون الجميلة بمنشن.
• مؤسس لرواق الفنون بسوسة.
• مساعد ديكور بمؤسسة التلفزة الفرنسية.
• مصمم ديكور ببعض المؤسسات الحكومية والخاصة.
المعارض
• معرض بمطار أورلي بباريس.
• معرض بالمركز الثقافي أندري مودان فرنسا.
• معرض مغاربي بسان ميشال باريس.
• معرض بالمركز الثقافي الفرنسي بمنشن
• معرض بالمركز الثقافي ببلون بينكور بباريس.
• معرض ببلدية لوبليانا بسلوفانيا.
• معرض بدار الثقافة ببراون شفيك ألمانيا.
• مشاركة في عدة معارض أخرى.
:Légende de l’oeuvre
Mediterraneen peace
Technique Mixte
200x200 cm

Sfax - TUNISIE

Mouna MKAOUAR
Synopsis Sculpture d’eau
L’aspect ludique de ce travail est inspiré du jeu des bulles d’air qui se forment à partir d’eau, de détergeant et du souffle d’air des enfants.
Ici, l’énergie pneumatique est diffusée pour construire des bulles irisées qui se glissent sans arrêt pour investir l’espace d’une façon
dynamique. Leur parcours est canalisé par des sculptures qui mettent en forme l’image plastique en perpétuel changement. L’air est utilisé
comme un principe, une force génératrice de mouvement. Le concept de la sculpture érotique est approfondi tout au long de ma
.démarche. C’est une sculpture rebelle qui refuse toute tentative de classement

Marseille- FRANCE

Jean Jacques SURIAN : Marseille-France

BIOGRAPHIE / sélection depuis 2004 /
EXPOSITIONS PERSONNELLES :
2004 : Aix-en-Provence , Musée des Tapisseries et Pavillon Vendôme , “La Divine Comédie “ (d’après l’oeuvre de Dante ) , peintures, dessins, céramiques, sculptures .
2005 : Paris , Galerie Vivendi .
2006 : Aix-en-Provence , “Cézanne une relecture “ ( dans le cadre de l’année Cézanne au Musée Granet )

EXPOSITIONS COLLECTIVES :
2005 : Maroc , Institut Français de Casablanca (oeuvres du F.R.A.C Paca ) .
2006 : Marseille Galerie Athanor , (autour de la sortie du livre : J.P Alis Galerie Athanor 1973 –2006 )
Paris , Hôtel Dassault ,” Une assiette contre la faim “ .

Légende de L’ouvre
série : Fragments amoureux (d'après l'ouvrage de Roland Barthes)
Titre : Cela ne peut continuer. Fusain, acrylique, huile, feuille de
cuivre. 130 x 195 cm. 2005

Mélanie Terrier
Mélanie Terrier pense l’image - vidéo ou photographique - comme de fragiles espaces de l’hypnagogique, des parenthèses temporelles qui suspendent la forme entre mémoire et anticipation, apparition et disparition.
Utilisant son propre corps comme matériau, sa recherche plastique s'envisage comme un voyage vers l'intime, un regard sur l'être qui s'offre en une présence absente .
La série "Morphées" réfléchi sur l’image du sommeil qui oscille toujours entre deux pôles : matière et esprit, oubli et mémoire. Car derrière son auréole formelle et sa luminosité, se tient le sommeil élémentaire, la puissance végétative de l’informe, la beauté hiératique et inquiétante du gisant.

Lisbonne - PORTUGAL

Mário Rodrigues- Lisbonne- PORTUGAL
Né en 1949, Santiago de Montalegre Sardoal,Santarém-Portugal
.Cours de Peinture Estetic et Histoire de Art dans la Societé de Belle Arts de Lisbonne
,Realise quelques cenografies pour le Groupe de Théatre Le Petit Théatre de Santarém
Expose depuis 1977 jusqu’au 2008 plusieurs expositions collectives et individuelles
Prix
du Centre Cultural e Regional de Santarém Distintion dans la Expotion - 1984
1º prix ex-aequo de Peinture et Ceramic dans le Sallon de Automne du C.C.R.Santarém,2º prix dans le Art e – 1986
Sport CCRSantarém.Mention Honorable dans le 1º Salon de Arts Plastics du INATEL,1º Prix en Peinture ville nueva de
Barquinha.1989 – Mention Honorable Petit format Galerie Viragem Cascais. 1992 Mention HonorablePetit Format
Galerie APPLA Lisbonne. 1993 – 1º Prix en Peinture dans le Salon l’Automne Santarém.2003 – Mention Honorable dans
.la 1ªBianée de Coruche
Workshops
Portland-Dorset-Angleterre – 1992
Leba - Pologne- 2002
Leba - Pologne – 2005
:texte
Mon travail est formée pour trois zones distints.La part dessous est formée pour un bleu dense de materiau (melange
de plátre, colle et pigment bleu) avant le double sens de mer et terre.La part superieur est d’un bleu plus claire
suggerent le ciel et pour fin le centre est d’un vert sec pleine de mouvement et gestualité,,tenttent aisin d’une forme
“livre suggerent l’idea de air e vent “la brise
Légende de l’ouvre
:Titre
Le souffle
technique mixte sur toile
70x90 cm



Catarina Patrício: Lisbonne-Portugal
Born in: 1980
;Anthropology Master Degree - University Nova of Lisbon, 2004/2008
Painting Degree - Faculty of Fine Arts University of Lisbon, 1998/2003
Exhibitions
;Contemporary Printmaking, Sala do Veado, The Natural History Museum, Lisbon, 2008
;minutes of Fame Display”, Exteril Gallery, Oporto, 2007 15”
;IV International Engraving Biennale in Douro, Alijó, 2007
;ESTAMPA XI, Salón Internacional de Grabado y Ediciones de Arte Contemporáneo, Palacio de Cristal, Madrid, Spain, 2006
;DruckArt”, Kaire Desine Gallery, Vilnius, Lithuania, 2006”
;DruckArt”, Kulturhus De Bijenkorf, Borne, Holland, 2006”
;Other Girls”, D. Taraja, Lisbon, 2005”
;Druck-Art”, Bentlage, Germany 2005”
;Percursos”, Lisboaphoto, Faculty of Fine Arts, 2005”
;Portuguese Illustration Showcase, Lisbon 2004
;Celpa/Vieira da Silva Prize, Arpad Szenes Vieira da Silva Foundation, Lisbon 2004
;National Showcase Jovens Criadores ’01, Coimbra, 2002
;National Showcase Jovens Criadores ’00, Porto, 2001
Amadeo de Souza-Cardoso Prize, Amarante, 2001
:texte
DROMOPOLIS is a mixed media installation, combining a bi-dimensional surface with audio. For its presentation, the paper work surface
should be hanged on the wall as the sound plays in its surroundings, displaying the voice of HAL 9000 computer from Kubrick’s 2001 – a
..Space Odyssey
:légende de l’oeuvre
DROMOPOLIS
mixed media on paper/audio installation
x 150 cm 190
2008
HIKMET BARUTCUGuL
In 1973, as a first year student at the Department of Textiles, School of Applied Industrial Arts, Barutcugil, while starting to
study Hüsn-i Hat (Islamic calligraphy) under the guidance of his professor Dr. Emin Barın, first encountered Ebru, for which
he quickly developed a burning passion. After receiving his degree in Textile Design in 1977, Barutcugil decided on career
in Ebru and carried his interest to London, where he conducted his postgraduate studies in abstract art between 1978 and
1981. Barutcugil transfused progressive methods with the classical manners of Ebru and applied time-tested motives of
this decorative art on a multitude of functional media, e.g. interior surfaces, gadgets, and clothes, thus introducing the
majestic beauty to the general public. His technical trials resulted in a unique line of Ebru, now known by his name as
.Barut Ebru
He has contributed to hundreds of events and exhibitions on traditional arts, given short-term courses and seminars in the
USA, Canada, Germany, the Netherlands, Denmark, Spain, Austria, England, Egypt, Tunisia, Sweden, Syria, Jordan,
Pakistan, India, Bahrain, and Iran to encourage re-emergence of Ebru in the minds of art lovers. He has lectured at the
Royal College of Art (London, UK), Internationale Gessellschaft für Musik-Ethnologie und Kunstheraphie Forschung (Wien,
Austria), The Otonom University (Madrid, Spain), The University of Graz (Graz, Austria), The Basel Paper Museum (Basel,
Switzerland), The University of Massachusetts (Boston, USA), and The Lok Virsa Museum (Islamabad, Pakistan). During
this journey, he has also provided a multitude of articles for newspapers and magazines, attended numerous TV
programmes and received numerous awards. He has given lectures worldwide, conducted countless courses, and semi-
.nars. Barutcugil has opened or participated in more than exhibitions, of them abroad
His works can be seen in many museums, including one at the British Museum (London, UK) that is on permanent display.
Barutcugil has published six books; “Infinity of Colours”, “Colours Dancing on Water”, “The Dream of Water: Ebru”, “Efsun
.“Çiçe􀀀i”, “Ebristanbul” and “Black & White Ebru
Barutcugil is a lecturer at the department of Traditional Turkish Arts, Mimar Sinan University of Fine Arts (Istanbul, Turkey)
.(and at the Faculty of Fine Arts of Marmara University (Istanbul, Turkey
He conducts workshops on marbling and other traditional crafts like calligraphy, tezhip (illumination), miniature painting,
.and book binding at his art centre, Ebristan



Halit Ömer CAMCI

Hammamet- TUNISIE

Amel Bouslama Hammamet – TUNISIE
Artiste plasticienne et photographe tunisienne, née à Hammamet, vit et travaille à Tunis et expose depuis 1988. Elle a fait
quatre expositions individuelles et de nombreuses expositions collectives en Tunisie. A l’étranger, elle a réalisé une exposition
individuelle à Paris, a été sélectionnée d’une part pour la 7ème Biennale de l’art africain contemporain de Dakar et d’autre
.part pour une exposition Tunisie - Allemagne à Osnabrück
Une installation photographique de « paysages mentaux » de villes aimées et traversées entre la Tunisie et l’Europe, sans
frontières. Dénominateur commun : un air pur qui y circule, un blanc mêlant nuage et neige où un bleu d’azur et de mer
.Méditerranée se lient à n’en plus finir
…Rêve et désir de déployer des ailes et de respirer
Boules, contenants et contenus à la fois, pourraient-elles se transformer finalement en bulles d’oxygène, fraîches, pures et
? intactes
! Bulles- Métaphores de songes qui prennent racine dans ce trésor nommé enfance, où réalité vécue et fiction s’entremêlent
: Légende de l’oeuvre
Titre : De bulles d’air et de songes
Dimensions variables
.Technique : installation photographique avec sphères en plastique, supports en plexiglas, fil en nylon et sable de plage
Année : 2008
Artiste : Amel Bouslama
سيرة
آمال بوسلامة فنّانة تشكيل ّ ية ومص ّ ورة فوتوغرافية، تعمل وتعيش بتونس العاصمة ؛ أقامت ابتداءا من 1988 معارض كثيرة شخص ّ ية و
جماع ّ ية، بتونس و اخيرا بباريس وداكار، وأوزنابروك في ألمانيا؛ تتم ّ يز أعمالها بإنشاءات ماديّة هي معادل موضوعي لعالم آمال المتشكّل من
دمج الواقع المعاش بالخيال والانتقال بينهما.
ُ فقاعا ٌ ت هوائ ّ ية صافية ورُؤى
ُ فقاعا ٌ ت هوائ ّ ية صافية ورُؤى هي تنصيبة فوتوغرافية "لمشاهد ذهن ّ ية"، لمدن أحببتها، مد ٌ ن بلا حواجز عبرتها من تونس إلى أوروبا، مد ٌ ن
تشترك في ذاك الهواء ال ّ صافي الذي يعبرها، ذاك البياض الذي يو ّ حد الغيم بالثّلج، الأزرق ال ّ لازوردي بألوان بحر المتو ّ سط؛ ذاك الترابط الذي لا
ينتهي.
حل ٌ م، رغب ٌ ة في نشر الجناحين والتن ّ فس بامتلاء...
كُورٌ هي في الآن الحامل و المحمول، هل تصير أخيرا فقاعات أوكسجين نضرة صافية لا يم ّ سها سوء؟
فقاعات هي صورٌ استعاريّ ٌ ة لرؤى تعود أصولها لذاك الكنز, كنز ال ّ طفولة حيث يتداخل الخيال بالواقع المعاش!



Fenina Mohamed
Née en 1976 à Nabeul
Maîtrisard de Institut Supérieur des Beaux Arts - Tunis
,spécialité Art Plastiquepeinture
Professeur d’éducation Plastique
Vice – Président de l’Association Tunisienne d’Education Plastique – NABEUL
.Membre de l’Union des artistes plasticiens tunisiens
.Membre de l’association CONFLIENCES franco-tunisienne
Expose depuis
Participation à la réalisation de plusieurs fresques de peinture à Seliena, ** -2001-2002-2005-2006-2007 1999 1996-
…Ariana, Bardo, Hammamet-mahares-jem-nabeul
Résumé de l’Oeuvre
Entre la peau de ma toile, et les palpitations de mes touches,résidait l'atmosphère de TORICELLI.UNE DISPERTION DE
PIGMENTS intriqué de NÉON?de KRYPTON,deXéON,des coloris,une pression atmosphérique,un vent du nord, non,de
sud,non,un vent picturale qui soufflait avec mes touches, qui agissait sur mes coloris,qui mélangeait mes pigments .un
.va et vien un aller-retour,un désordre picturale,enfin, dénouer tous ça,c'est donner de l'air a ma toile
:légende de l’oeuvre
Titre/ Mouvement et stabilité
180x 107 cm
Acrylique et huile sur Toile

Génes - ITALIE

Danilo Viviani: Génes- ITALIE
.(Da 2000 fino a 2006-2007, mostre alla galleria Carletti di Alassio e alla Galleria Tigullio di Rapallo (acquarelli al caffé
:Mostre collecttive
,Da 2002 fino a 2006: esposizionni al Museo St.Agostino, Palazzo rosso, Piazza della Vittoria a Genova
.Biblioteca Berio a genova, al Castello di Garlenda
:Eventi
Da 2004 a 2005 selezionato al Concorso “Il sogno nel cassetto” , e incontri a Tolone, Alger, Genova
:Texte
.“Danilo Viviani c’est un jeune peintre qui s’adresse au “naturalisme”
Dans une expression historique-artistique son style très personnel se place comme trait d’union entre l’art pauvre et le développement
,de la natureLa nature, par ses produits plus fugaces et décoratifs, les feuilles, est prise tout-court par le peintre, fixée
,elaborée dans un espèce de memoire confuse: il s’agit d’une nature collée
.“enfermée dans le temps comme un souvenir, mais un souvenir trop loin pour être clairment “au point”, une nature “fixée” pour toujours
.Les feuilles s’identifient avec l’inéluctable écoulement du temps, avec la sensation du temps qui s’enfuit avec le vent”
,La cadence annuelle parfait des avenements naturels, qui se rèpetent et se poursuivent les uns les autres
.“Immortaliser la nature sur la toile donne l’illusion d’arrêter le temps et avec lui nos propres souvenirs devenant ainsi nous-même immortel
Paolo Marino, critico e scrittore
Recensione completa e originale su www.terranauta.it
:Légende de l’oeuvre
Sans Titre 2007
50x50 cm
mixte avec feuille



GIANNELLA DARBO: Génes-ITALIE
Curriculum Vitae
Padua, Italy, 1956, Lives and works in Genoa. Graduated with honours from the Art Academy of Brera, Milan. In 1982 was
awarded the “Premio Duchessa di Galliera” scholarship from the Gallery of Modern Art, Genova. Her masterpieces are shown in
private and public collections of many countries. She started with expositions in Genova and then in other Italian cities (Savona,
Roma, Torino, Firenze, Pisa, Varese, Pordenone, Caserta e Bari), European cities (Ginevra, Barcellona, Siviglia, Bilbao, Budapest,
Harelbeke e Odessa) and finally in other continents (Guatemala, Cuba, Australia, Mexico e Brazil
.(
Padova, 1956, vive e lavora a Genova. Conclude gli studi diplomandosi all’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano. Nel 1982
vince la borsa di studio ‹Premio d’Arte Duchessa di Galliera›. Le sue opere sono esposte in collezioni private e pubbliche di
diversi Paesi. Ha iniziato ad esporre nel 1981 a Genova e quindi in altre città d’Italia (Savona, Roma, Torino, Firenze, Pisa,
Varese, Pordenone, Caserta e Bari), d’Europa (Ginevra, Barcellona, Siviglia, Bilbao, Budapest, Harelbeke e Odessa) e in altri
.(continenti (Guatemala, Cuba, Australia, Messico e Brasile

:Texte
.Raccontano che è l’era della globalizzazione, che l’arte non ha più confini, nello specifico che l’Italia sia in Europa
C’è invece chi difende il proprio humus culturale non ritenendo l’economia il solo indice dei valori. C’è ancora chi si rivolge alle
.proprie origini cercando il dialogo fra i popoli del Mediterraneo
Se l’albero ha ben salde le radici nessun vento lo sradicherà, darà fiato all’aria, interpreterà le stagioni della vita, sopravvivrà alla
.stupidità dell’uomo
.Ricamare il metallo con la forza del fuoco, coi piedi saldi sulla terra, acqua fresca per le emozioni
.Giannella Darbo ritiene che l’arte sia continua ricerca, sia esistenza e come tale vada vissuta fino in fondo
:Légende de l’oeuvre
Albero Mediterraneo
rame sldato su ottone e lego
65x47x7 cm

Djerba- TUNISIE

Marianne Catzaras: Djerba- TUNISIE
BIOGRAPHIE

.Marianne Catzaras est née en Tunisie de parents grecs
Très jeune elle voyage et capte les lieux parcourus en écrivant et en photographiant
,reportage, plateau de cinéma, portraitiste d’artistes et d’écrivains, affiches de pièces de théâtre
son travail se centre sur les minorités, juifs et noirs de Jerba, gitans de Grèce, enfants
.autistes, une narration de la marginalité
.Elle expose en Tunisie, en France, en Grèce, au Maroc, en Allemagne ; en Roumanie, en Egypte
Invitée par l’institut Goethe ses images font l’objet d’expositions itinérantes de
.à 2005. Depuis vingt ans elle participe à des expositions locales et internationales 2000
.Son travail fut remarqué par la photographe Gisèle Freund et le poète Lorand Gaspar
.Elle est cofondatrice de rencontres photos Ghar-el-melh, en Tunisie
,Elle a publié un ouvrage de photographies sur le voyage, Hergla, Sifnos et autres routes préfacé par la romancière Faouzia Zouari
.et prépare un ouvrage sur la communauté noire de Jerba préfacé par le poète Edouard Glissant
.Poète, ses textes sont mis en espace par des comédiennes de renom Anne Alvaro, Jalila Baccar
.Actuellement elle construit un monde imaginaire à partir de mises en scène
.Personnages du réel investissent espaces privés .Une esthétique très théâtralisée
.Elle illustre fréquemment des couvertures de livres
.Elle vit à Tunis

TEXTE
L’absence de vent écrase et piège le visage
.Sève froide des murs confondus au néant
Aujourd’hui les choses sont simples
Je n’arrive plus à respirer
Je note le nom des lieux pour ne pas m’égarer
.Dans l’autre chambre ,les objets sont coupants
:Légende de l’ouvre
L’impossible Ciel
photograpgie numérique
80x90

Damuscus- Syria

Khaled al Khani: Damuscus- Syria
Was born in Syria 1975
.(Art Studies at the center Suhail al Ahdab of Plastic Arts (HAMA-Syria 1991
(Graduated from the college of fine arts, section oil painting (DAMASCUS-Syria 1998
(Member of the Fine Arts Association (DAMASCUS-Syria 1998
(Graduated from the Faculty of Fine Arts (Postgraduate, oil painting) (DAMASCUS-Syria 2000
:Indiidual and collective Exhibitions
:from 1991 to 2008
Syria- Jordan- Lebanon
- Saudi Arabia-Bahrain-Egypt- United Arab Emirates-Kuwait-Egypt-Tunisia-France-Spain-Sweden-Switzerland-Holland
Germany-Italy-United States of America- Mexico


يعتريني إحساس جار ٌ ف عندما أرى عاشقين صمتهم يج ّ سد لي قوة الرياح، ومشاعرهم تشعرني بالهواء.
هذا الهواء الذي يمدني بالحياة،الحياة بما تحمل من حبٍّ قوي كرياح الشمال، ح ٌ ب مسال ٌ م كهواء صبا ٍ ح ربيعي.
مكان ممتلىء بهوا ٍ ء وريا ٍ ح دون لون لأعكس بريشتي تأثيرهم على حياتي وألواني...... أرسم كما أراهم ليس بعيني بل بذاكرتي
... مخيلتي... صباحاتي ومساءاتي.
عملي هذا يحمل هواء ورياح الحب... أما أنا فإن أحمل فلا أحمل إلا ريشتي ... عم ٌ ل فنيٌّ بألوا ٍ ن مفعم ٍ ة بالحياة...
لا أستطيع ضبط الجهات .. ها أنا أقف عاجزاً أمام ذلك.. ليحت ّ ل الأحمر بكل تداعباته... ليحتل لوحتي ويسيطر عليها عاكساً
كل ما ينتابني من اختلاجات ومشاعر.



Rihab Al Bitar: Damascus- SYRIA
Born in Damascus in 1957 •
Syrian Attorney •
Member of the Syrian Fine Arts Syndicate •
Member of the Arab Fine Arts Syndicate •
,Participates in a number of workshops with a number of renowned international artists including Wajeeh Nahleh
Cezar Astrani, Mitchu Sakai and Abdul Qader Al Rayes
Participated in the following Exhibitions
,AbuDhabi, USA, Damascus, Lebanon, Edleb Exhibition”fine art gallery 2008, Dar el Baath 2008
“exhibition in support of the children of palestine “Los Angeles 2007
Zephyrs from Jolan “Dar Al Ba’ath 2008
فقاعات الذاكرة
تهب الرياح وتستقر ويسافر العمر في كل الجهات ويبقى من كل ذلك فقاعات في الذاكرة.
اكريليك على كانفا – استعملت فيها تقنية أقلام الفحم والورق المذهب
:Légende de l’oeuvre
فقاعات الذاكرة
100x100 cm
Acrylique

Cologne- ALLMAGNE

Alexander Jakimenko
(Oleksandr Yakymenko)
Al exander Jakimenko: (Oleksandr Yakymenko): Köln - Deutchland
03.08.1979 geboren in Charkow (Ukraine)
1996-2001 Kunstfachschule Charkow
Fach: Bildende und Dekorative Kunst
Diplom des Fachmannassistenten
15.03.2005 Studium an der FAK (Freie Akademie Köln)
Fach: Freie Kunst
Seit 2005 Ausstellungstätigkeit in Projekten der Arbeitsgemeinschaft internationale Künstler,
AKT 1, e.V
"Schneestum in Köln"
Die Natur ist ein Sinnbild ewigen wandels, ihr Wirken liegt in der dauernden Transformation. So erscheint
sie dem Menschen immer neu und stets aktuell. Fur Alexander Jakimenko ist sie Inspiration und groBartige Quelle aus der er seine Bildkompositionen entwickelt
"Schneesturm in Köln" ist mehr als der Versuch, die vindige Atmosphäre des Domplatzes sichtbar
zu machen. Die Architektur, primär Ausdruck und Objekt menschlichen, kulturellen Schaffens,
wird in seinem Werk durch die Atmosphäre der Natureinwirkungen - Schnee und wind – transformiert.
Die harte Strukur des Kulturobjektes wandelt sich zum Organischen - die Architektur wird zum
"Naturobjekt" .
(Anja Elisabeth Scheuermann, Kunsthistorikerin)
Légende de l’oeuvre :
Titre : Schneestum in Köln
180x130 cm
Acrylique sur toile


ULRIKE GEITEL: Köln -Deutchland
born in Rotenburg/Wümme, Germany : 1958
student at the academies of arts in Braunschweig and Hamburg : 1976-83
(teacher at the academy of arts Braunschweig (artist's books : 1983-87
scholarship La Vie des Formes, Chalon sur Sâone, France
award, competition Mozart-Ways in Augsburg .2 ..........2008
EXHIBITIONS
From 1978 to 2008 : Art Association Stuttgart, Hanover, Hamburg, , Vienna, Austria, , Bonn, Singapur, Greece, Ulm, Oberhau-
.sen, Reykjavik Iceland, France, USA, Kirgizia
: Texte
Koinzidenzen: Raumlieh und zeitlich weitauseinanderliegende Begebenheiten iassen sich über das Medium Film zusammen-
,führen - manchmal, mit viel Zufall, ergibt die Koordinierung solcher Ereignisse ein überramschendes, gemeinsames Ganzes
Légende de l’oeuvre
Visitors
“des oiseaux migrateurs”
Video
min 8

Beyrouth- Liban

Chucrallah Fattouh: Beyrouth-LIBAN
.Né au Liban En 1956, Cucrallah Fattouh étudier la peinture à l’institut des beaux arts de l’Université Libanaise
Il expose au liban depuis 1985 dans les galeries d’arts, hotels et institutions libanaises, ainsi que dans le cadre du festival
de Byblos 1996 et 1999 de la foire internationnal des arts décoratif 1998 et 1999 et d’Artuel (1998
,Il présente régulièrement des oeuvres au salon d’autone de musée Sursock de Beyrouth dont il est sociétaire
.et participe depuis 1990 à des expositions à Chypre, Paris, Amman, Dubaï et Tunis
.Il est membre de l’Association des artistes peintres et sculpteurs Libanais
Chucrallah Fattouh: Beyrouth-LEBANON
Was born in the coastal town of Monsef (Byblos) and he first exprimented in shape and color though the wonders the sea
.washed ashore. “A language of the sea captivated me, and I wanted to give it a voice’, he expains
(Fattoouh completed his first painting age 12; at age 13, he sold his first works (four portraits of his mother
,Ever since, Fattouh has been a prolific artist. From 1985 to the present day
,he has over 150 collective and personal exhibitions in lebanon’snoted art galleries and festivials and abroad in UNESCO in Paris
.Cyprus, Dubaï, Abu Dhai, Moscow, montréal, Brazil, stockholm, Copenhagen, Cannes, Virginia, Tunisia
Fattouh’s works are on permanent exhibit at his atelier in Monsef, Byblos, And regularly presented in the autumn Exhibition that takes
..place at Sursok’s museum in Beirut, of which he is a member. he is also a member of the syndicate of Libanese painters and sculptors
:Légende de loeuvre
souffle de liban
peinture


Samia BASBOUS: Beyrouth, LIBAN
Née à Rachana en 1964, Samia Basbous apprend la sculpture auprès de son père Joseph Basbous
Elle participe à plusieurs manifestations collectives au Liban, dont Artuel et à la Foire internationale des arts décoratifs (FIAD) en 1998
Samia BASBOUS: Beirut-LIBANON
Born in Rachana - North Lebanon in 1964
.Developed her Sculptural skills under the supervision of her father Youssef Basbous, a well known Lebanese sculptor
Her talents developed into Bas-reliefs of stone and bronze sculptures
Exhibitions
:She participated in several public exhibitions; mentioned below some of the most significant
Kulturzentrum (German Arts centre), Beirut 1991
Citadel of Tripoli, Tripoli 1997
Artuel 98, Beirut Hall - Beirut 1998
Art DEC 98 Fiad, Beirut
:légende de l’oeuvre
Vent du sable
Sculpture

Bagdad-IRAQUE

Abdul Jabbar Alnaimi
عبد الجبارالنعيمي : بغداد - العراق

ولد في بغداد/الكرخ
تخرج من كلية الفنون الجميلة فرع نحت. جامعة بغداد وكان الخريج الاول بدرجة إمتياز : 1975
تلقى تعليما في الهندسة المعمارية جامعة دنفر/ أمريكا : 1987
1979- درس فن النحت في معهد برات العالي في أمريكا : 1981
دكتوراه في التصميم الصناعي و تكنولوجيا الصناعة- كولورادو أمريكا : 1986
-عضو جمعية الفنانين التشكيليين العراقيين- عضو مقانةالفنانين العراقيين
أسس و نظم معرض النحت العراقي المعاصر في العراق و اردن : 1992
عدد من نصبه و تماثيله تزين مدينة بغداد
الظاهرة الطبيعية بشكل عام هي مصدر الهام كبير للفنان الشغوف و المتطلع إلى تجسيد طموحه الفني فهي مصدر مهم لتحريك الغرائز
المسترخية لديه لخلق حالة للبحث الدائم باتجاه تسخير ذلك و خلق حركة إبداعية ذات ملامح تفوح منها رائحة الطبيعة من خلال وضع برنامجا جادا
لقراءتها قراءة روحية مع اعتماد التحليل النقدي الاستنباطي لأجل صياغة عمل فني معاصر باعتماد الرمزية موضوعا و تأكيد الذات هدفا و الدراسة
الواقعية مرتكزا من خلال التشريح الواعي و المدروس أي توطيد العلاقة بهذا الواقع مع الانطلاق نحو تجريده و معاصرته تجاوزا للمنطق التقريري السردي
فالفنان يمتحن الطبيعة و ظواهرها من خلال امتحان طبيعة تعبيره و موقفه الفكري و تقنياته المتميزة مستخدما ما بوسعه من وسائل لطرح قيمه
التعبيرية و أخيرا فالريح حركة و تفاعل و انفعال و الحركة بما تحتويه هي الصياغة الجديدة و الإبداع... و هكذا بدأت
Légende de l’oeuvre:
إبداع الطبيعة
70x65 cm
تقنية مختلفة على خشب

Athénes-Gréce

S tella B O L O N A K I - Athénes - Grec
Education
2004-:PhD: in Architecture Architecture Department National Technical University of Athens
1998: Master Degree: 􀀀.A. Art in Architecture School of Architecture, University of East London
1996: Course: M.A. Public Art & Design London Institute, Chelsea College of Art & Design
1990: BA Degree: Painting and Theory of Art University of Fine Arts of Athens
Stealla BOLONAKi Expose since 1989.
Choice of Recent Group Exhibitions
2008: Athens Art Centre “Tecnopolis” Athens Video Festival
2007: “Stratopedo Skodra” Thessaloniki, Greece 2nd Pixel Dance Art Festival
2006: International Congress Centre, Dresden, Germany Images of Art on the Screen: A Documentary on the Art of the
Balkan
2005: Cultural Center “Melina Merkouri” Hydra, Greece “Miaoulia 2005”
2003: Kelekian Art Gallery-Damascus, Syria “Femme-Art-Mediterranee”
texte:
The image of the video it is my personal response to the passing of time, which in my perception is a blow of the wind.
Like a flame of a cantle, ourselves, is an unstable being that is blinking in every blow of the air.
Légende de l’oeuvre:
titre: «BLOWING IN THE AIR» 2008
Video 7:13 min

Alger- ALGERIE

Akila Mouhoubi : Alger-ALGERIE
Donner De l’air
Regarder en l’air
être dans l’air
Il ya de l’orage dans l’air
Parôles en l’air
idées dans l’air
mettre en l’air
ficher en l’air
Prendre de l’air
Mal de l’air
le grand air ......
je manque d’air dit la fleur
légende de l’oeuvre:
titre: je manque d’air dit la fleur...
technique mixte

Mohamed SEHANINE: Alger- ALGERIE
Né en 1984 à Mascara, Artiste peintre. déplomé de l'école régionale d'Oran,et
.étudiant à l'école supérieur des Beaux-arts Alger
expose depuis 1997
:Légende de l’oeuvre
L’air du Sahara 2007
80x65 cm
technique mixte

Alexandrie- EGYPTE

Taher Abdel Azeem Said: Cairo EGYPT
Born in 1967I'm an Egyptian artist inspired with Egyptian original nature and landscapeI born in (Awseem) village, therefore I took some sketches for certain placeswhich still keeping the soul of the distinctive Egyptian countryside which nearlydisappeared due to creeping of civilization on the Egyptian countryside, and thebenefit gained from two sides, 1st one is getting some artistic sketches whichrecording these beautiful places and making an Exhibition about it and the 2nd is.getting the benefit from making new painting exhibition for the fascinating scenes there.Already I’ve made an exhibition addressed by (Awseem) at Plastic artistic hall in 2003.Participated in many group exhibition and private exhibition as well •.Shared in group Exhibitions in many galleries •:Exhibitions,from 2001 to 2007: Facutly of fine Arts, Photography of Cleopatra’s films,Plastic art syndicate, Big theatre of EgyptianOpera Cairo House:Légende de l’oeuvreEgyptian Sceans 2007-2008peinture à l’huile sur bois60x80 -120x70 cm


Ahmed Alza-eem: Alexandrie-EGYPTE
أحمد الزعيم: الاسكندرية مصر.

العمل الأول نالوا منه
و ذابوا فى تسويف بالغ معلق دون الدقائق البالية متروع ذهبوا ليعودوا دون البدأ دون الانطلاق و متروع الهدف للصراع المتقن المهمش هنا حيث العودة حيث الخسران نالوا منهم من قلوبهم المفتتة و المفعمة بالحب القديم ستأخذهم رياح الغضب الصامت توقف هذا هيه دوامة الصراع المنتهى وفيها يتجسد الفتيات يمتطين الحصان ذاهبن الى طريق دون البدء وفى خلفية اللوحة يتمثل السرير وهو العدو
العمل الثانى شرف المهنة
صراعات على الشىء المعروف المذكر والواضح للجميع لكن الصراع دكين مختبىء فى لفائف البشر أصوات وكلمات وعبارات تدل على الانسان على مدى قوته الدفينة وهو فى الأصل الضعيف المهمش المتروك حذر انه واقع مختبىء يتمثل فى بائع البطاطا والذى يختبىء ورائه قوة عظمى يختبىءورائه القوة العظمى



Mona Mohamed Mohamed Gharib: Alexandrie- EGYPTE

Alexandria, born 1984
Lecturer, Faculty of Fine Arts Department of Sculpture
Association member artists plus

Joint exhibitions:

Fair Youth Culture Palace artists Sidi Gaber 2002 Alexandria Youth Salon Exhibition 2003 2004 Salon Youth Cairo 2004 Salon Nagy 2003/2004/2005 Exhibition Hall Imperial Mall 2002/2003/2004 Exhibition Hall defrost 2004/2005 Rotary Club Fair 2005 Fair university students in 2005 MN Exhibition artists Skndreatt 2005 Exhibition Hall Jesuit 2006 Exhibition artists elthughr 2007 Said Biennale 2007 For small pieces Upholstery Alexandria 2008 Salon exhibition virtual Alexandria 2008 Exhibition artists Skndreatt Palanfushi 2008

Special exhibitions:

Special Exhibition Palace culture Sidi Gaber 2003 Special Exhibition Palace Culture 2005

Awards:

Award first salon Nagy 2005/2004 Talking Said seconds Award 2007 Many of the testimonies of appreciation several different exhibitions

Field work:

Action sculptural wall Club Al-Ittihad of Alexandria Action sculptural wall Faculty of Physical Education girlsMany of the items inside buildings in Alexandria and Cairo

Collections:

The d / Mohammed Shaker The d / Hussein Cash Many individuals in Egypt